Há situações em que você pode ficar perdido se não souber outro idioma.
A língua espanhola, também conhecida como “castelhano”, sofreu variações ao longo do tempo e de região para região, os chamados dialetos oriundos do espanhol. O espanhol é muito parecido com o português e ao mesmo tempo é muito diferente, o que na maioria das vezes causa confusão durante a tradução.
Muitas pessoas pensam que, por serem parecidas, a compreensão da língua espanhola é muito fácil - se você sabe o português consequentemente sabe traduzir a língua espanhola -, é essa familiaridade entre as línguas que gera a maioria dos erros de tradução. Pois há palavras em espanhol que são escritas exatamente como algumas palavras em português, mas apresentam significados distintos.
Aprender esse idioma é mais fácil do que pensamos, basta ter atenção e dedicação. Pensando em auxiliar os estudantes é que desenvolvemos o canal de espanhol, aqui você terá apoio no aprendizado da língua, com regras gramaticais e algumas dicas.
Por Eliene Percília
Equipe Brasil Escola
fonte:Brasil Escola/jardim das oliveiras blog
Nenhum comentário:
Postar um comentário